How do we type laughter and other repetitions? Nice bit of research by @TSchnoebelen: http://t.co/wDWGnqPAzY
— Stan Carey (@StanCarey) August 14, 2013
A partire dal link segnalato possiamo osservare che tutte le “scritture” della risata mostrano la comune caratteristica di “h” iniziale:
hahaha, hehehe, eccetera.
Il correttore ortografico dei nostri smartphone (intanto il mio), settato sull’italiano, riconosce e compone, viceversa, la sequenza vocale+h:
ahahahah
Un veloce excursus in Twitter fa osservare l’occorrenza di entrambe le varianti.
Come si giustifica la norma del correttore? Forse pensando al fatto che in italiano “ha” può entrare in conflitto con la voce del verbo avere.
Questa è la risposta che mi sono data ed è una delle possibili risposte nella discussione su YahooAnswers.
In tutti i casi è interessante la specificità delle singole lingue rispetto a un’espressione onomatopeica come quella della risata.
Al medesimo scopo risultano più “internazionali” gli smile, il lol, senz’altro.