Dal sito del Corriere della Sera di oggi:
L’italiano twitterese con il valore di “il linguaggio di Twitter” compare così nel quotidiano, dove risulta già attestato lo scorso 26 febbraio 2009 (Negli USA è esplosa la Twitter-mania, di Viviana Mazza), in uno dei primi articoli dedicati a Twitter.
Con la funzione “cerca nel sito” non se ne trovano, ad esempio, fino ad oggi, occorrenze su Repubblica né su La Spampa.
Non molte, su Twitter (e in generale nella rete), le occorrenze in fonti italiane. Tra queste spicca un intervento di Maria Elena Leta del 27 giugno scorso, che lo contiene nel titolo: Ma tu lo parli il #twitterese?
Decisamente più diffuso l’omografo e sinonimo inglese Twitterese, definito in Urban Dictionary come “the language or diction used in posting Twitter messages”.
Twitterese identifica una tipica “scrittura”, soprattutto caratterizzata dall’uso degli hashtag; in tal senso, a suo modo, un linguaggio universale.
Agli atti!
Francesca Chiusaroli, Scritture Brevi
5 agosto 2014